Der Mönch von Mokka
Eggers, Dave (13.02.2020)Der Mönch von Mokka · Eggers, Dave
12,00 €
Preise inkl. MwSt. · Kostenloser Versand ab 25,00 € ·
Versandfertig in 1 Tag, Lieferzeit 1-3 Tage
Verlag: Kiepenheuer & Witsch
Autor: Eggers, Dave
ISBN: 978-3-462-05413-2
Produktform: Taschenbuch
Veröffentlichung: 13.02.2020
- Verlag: Kiepenheuer & Witsch
- Autor: Eggers, Dave
- Übersetzer: Wasel, Ulrike & Timmermann, Klaus
- ISBN: 978-3-462-05413-2
- Veröffentlichung: 13.02.2020
- Produktform: Taschenbuch
- Umfang: 384 Seiten
- Maße: 124 x 22 x 190 (B/T/H)
- Gewicht: 282
- Sprache: deutsch
- Originaltitel: The Monk of Mokha
- Originalsprache: englisch
- Auflage: 2. Auflage
- MwSt: 7 %
- Lesemotiv: Entspannen
- Nebenlesemotive: Eintauchen
- Produktart: Taschenbuch
- Produktform: Taschenbuch
»Die unglaublichsten, verrücktesten Geschichten schreibt immer noch das Leben. Oder Dave Eggers.« WAZ
- »Die Geschichte des gefährlichsten Kaffees der Welt« Washington Post»Nach der Lektüre wird man nie wieder gedankenlos Kaffee trinken können, man wird nie wieder das Wort ›Jemen‹ hören, ohne an die unfassbaren Grausamkeiten zu denken, die Dave Eggers in diesem phänomenal gut geschriebenen Buch aufzeigt.« Booklist»Eine koffeinhaltige Lektüre« Brigitte
Der Mönch von Mokka - Ein junger Jemenit auf der Suche nach dem perfekten Kaffee und seiner Identität
Mokhtar Alkanshali, ein 24-jähriger Einwanderer aus dem Jemen, arbeitet als Hotelportier in San Francisco, bis er durch Zufall die reiche Kaffeetradition seiner Heimat entdeckt. Fasziniert von der Geschichte und dem Potenzial des jemenitischen Kaffees, reist er in das Land seiner Eltern, um die besten Bohnen zu finden und in die USA zu importieren. Doch als plötzlich der Krieg ausbricht und sein Leben bedroht, muss Mokhtar einen Weg finden, das Land zu verlassen, ohne seine Wurzeln und seine Familie zu verraten.
In Der Mönch von Mokka erzählt Dave Eggers die wahre Geschichte eines jungen Mannes, der sich auf eine abenteuerliche Reise begibt, um seinen Traum zu verwirklichen und dabei nicht nur den perfekten Kaffee, sondern auch sich selbst findet. Ein fesselnder biografischer Roman über Heimat, Identität und die Leidenschaft für Nachhaltigkeit und Fairtrade.
Rezensionen „Der Mönch von Mokka"
»Er verwebt den amerikanischen Traum mit tiefer Verwurzelung in der Herkunft. Ein starkes Signal gegen jede Form des Identität nivellierenden Nationalismus‘.«Süddeutsche Zeitung (Sofia Glasl)
»spannend«
Volksfreund (Ilse Rosenschild)
»Wer sich für Kaffee oder menschliche Schicksale interessiert, ist in diesem Buch sehr gut aufgehoben.«
hr2-kultur (Ilse Rosenschild)
»ein farbenfrohes, ein mutiges Buch, eines von jenen, die eine ganze Welt entwerfen, in der sich der Leser schnell verliert«
literaturkritik.de (Felix Haas)
»Er [Dave Eggers] beweist als politischer Autor schon lange ein Gespür für Themen, die unsere Zeit bestimmen. [...] lesenswet«
Goslarsche Zeitung (bga)
»Ein tolles Buch«
Ruhr Nachrichten (Andreas Schröter)
»Die unglaublichsten, verrücktesten Geschichten schreibt immer noch das Leben. Oder Dave Eggers.«
Westdeutsche Allgemeine Zeitung (Britta Heidemann)
»Dave Eggers balanciert in seinem jüngsten Buch zwischen Fiktion und Fakten [...]«
NZZ (Simone von Büren)
»Coming-of-Age-Geschichte [...] Bis zum Schluss bleibt es spannend«
spiegel.de (Elisa von Hof)
»Dave Eggers ist auf die Bohne gekommen. Er schrieb einen höchst verblüffenden Tatsachenroman über den Kaffee«
Kleine Zeitung (Werner Krause)
»Abenteuer zwischen [Kaffee-] Trinkgenuss, logistischen Albträumen und Männern mit Handgranaten«
stern (Werner Krause)
»[...] geht unter die Haut«
Radio SRF 2 Kultur (Franziska Hirsbrunner)
»Diese koffeinhaltige Abenteuergeschichte hat [...] den Charme, dass sie stimmt«
Kölner Stadt-Anzeiger (Thorsten Keller)
»Es ist ein Buch, das sich zwischen allen Genres bewegt, etwas eigenes sein will, vielleicht eine Art dokumentarische Erzählung.«
rbbKultur (Frank Dietschreit)
»Koffeinhaltige Lektüre«
Brigitte (Frank Dietschreit)
»Das Buch liest sich wie eine Antwort auf Donald Trumps Hetze gegenüber muslimischen Migranten.«
ver.di Publik (Günter Keil)
»eine nicht alltägliche Mischung aus Sachbuch, Porträt und Plädoyer für soziales Unternehmertum.«
Landshuter Zeitung (Günter Keil)
Biografie – Eggers, Dave
Dave Eggers, geboren 1970, ist einer der bedeutendsten zeitgenössischen Autoren. Sein Roman »Der Circle« war weltweit ein Bestseller. Sein Werk wurde mit zahlreichen literarischen Preisen ausgezeichnet. Der Roman »Ein Hologramm für den König« war nominiert für den National Book Award, für »Zeitoun« wurde ihm u.a. der American Book Award verliehen. Dave Eggers stammt aus Chicago und lebt mit seiner Frau und seinen beiden Kindern in Nordkalifornien.
Ulrike Wasel geb. 1955 in Bergneustadt. Magisterstudium: Anglistik, Amerikanistik, Romanistik. Ulrike Wasel und Klaus Timmermann entdeckten noch während des Studiums die Freude am gemeinsamen Übersetzen und beschlossen nach dem Examen, den Sprung in das Leben als Literaturübersetzer zu wagen. Nach ersten nebenberuflichen Anfängen im Bereich der Kriminalliteratur arbeiten wir seit 1991 hauptberuflich als literarische Übersetzer und sind für zahlreiche namhafte Verlage tätig. Nach nunmehr fast fünfundzwanzigjähriger Berufserfahrung blicken wir auf ein breites und buntes Spektrum übersetzter Titel zurück, das sich vom erfolgreichen Bestseller bis zum “Nischensachbuch” erstreckt. 2012 wurden wir gemeinsam mit dem Autor Dave Eggers für unsere Übersetzung seines Roman Zeitoun mit dem internationalen Albatros-Literaturpreis der Günther-Grass-Stiftung Bremen ausgezeichnet.
Klaus Timmermann geb. 1955 in Bocholt. Lehramtsstudium Sek. II: Englisch, Französisch.
Klaus Timmermann und Ulrike Wasel entdeckten noch während des Studiums die Freude am gemeinsamen Übersetzen und beschlossen nach dem Examen, den Sprung in das Leben als Literaturübersetzer zu wagen. Nach ersten nebenberuflichen Anfängen im Bereich der Kriminalliteratur arbeiten wir seit 1991 hauptberuflich als literarische Übersetzer und sind für zahlreiche namhafte Verlage tätig. Nach nunmehr fast fünfundzwanzigjähriger Berufserfahrung blicken wir auf ein breites und buntes Spektrum übersetzter Titel zurück, das sich vom erfolgreichen Bestseller bis zum “Nischensachbuch” erstreckt. 2012 wurden wir gemeinsam mit dem Autor Dave Eggers für unsere Übersetzung seines Roman Zeitoun mit dem internationalen Albatros-Literaturpreis der Günther-Grass-Stiftung Bremen ausgezeichnet.
Leseprobe
0 von 0 Bewertungen
Durchschnittliche Bewertung von 0 von 5 Sternen
Anmelden
Ähnliche Bücher entdecken
03.04.2009