Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen

Die weißen Nächte

Produktinformationen "Die weißen Nächte"
  • Suhrkamp
  • Honek, Urszula
  • 978-3-518-43216-7
  • 23.02.2025
  • 134 x 17 x 209 (B/T/H)
  • 286
  • mit Schutzumschlag (bedruckt)
  • deutsch
  • Białe noce
  • pol
  • Deutsche Erstausgabe
  • Schmidgall, Renate
  • 160 Seiten
  • 7 %

  • Über das Lieben und Hoffen von Menschen, die im Schatten stehen

    Ein schläfriges Dorf am Fuß der Beskiden, ins Licht der Sommermonate getaucht. Freunde, die sich aus der Schule kennen, gehen auf Arbeitssuche, zwei schon mit dem Tod im Herzen. Ein kleines Mädchen steht seiner Großmutter beim Sterben bei, ohne es zu wissen. Eine unverheiratete junge Frau, die als einzige im nahegelegenen Städtchen zur Schule gegangen ist, will mehr vom Leben, als es ihr bieten kann. Sie alle, die mit existentiellen Krisen zu kämpfen haben, lassen mit ihrer je eigenen Stimme ein erzählerisches Mosaik aus dreizehn miteinander verknüpften Geschichten entstehen.

    Im Dorf herrschen namenlose Ängste, die an Vergangenes rühren, aber auch Freundschaft, Empathie und Verbundenheit mit allem Lebendigen. Urszula Honek verfügt über eine ungemein reiche sprachliche Palette an Farben und Registern, um den sehnsüchtigen, traurigen, liebenden Menschen eine Aura zu geben. Eingebettet in die menschenleere, hügelige Waldlandschaft mit ihrer Stille und ihrem Licht verleiht sie ihnen eine ganz eigene Transzendenz.


    Biographie - Honek, Urszula

    Urszula Honek, Jg. 1987, wurde in Racławice/Beskiden im Südosten Polens geboren. Nach mehreren preisgekrönten Gedichtbänden legt sie mit Die weißen Nächte ihr erstes Prosawerk vor. Das Buch wurde mit zwei renommierten Preisen ausgezeichnet (Conrad-Preis; Kościelski-Preis) und stand auf der Longlist des Internationalen Booker Prize 2024.

    Renate Schmidgall, geboren am 26. März 1955 in Heilbronn, ist deutsche Übersetzerin polnischer Literatur und lebt in Darmstadt. Sie studierte Slawistik und Germanistik in Heidelberg und war anschließend als Bibliothekarin am Deutschen Polen-Institut beschäftigt. Von 1990 bis 1996 arbeitete sie dort als wissenschaftliche Mitarbeiterin. Seither ist sie als freie Übersetzerin tätig.



    Rezensionen "Die weißen Nächte"

    »Die intensive, traumartige Stimmung des Schauplatzes einzufangen, in dem die ›weißen Nächte‹ als Kulisse für die inneren Reisen der Figuren dienen, ist die besondere Qualität dieses Buches. Es ist eine dunkle, lyrische Erkundung von Menschen, die in einer flüchtigen Welt nach Sinn und Zugehörigkeit suchen.«
    Jury des International Booker Prize

    »Ein fantastisches Buch über die Schönheit der Natur und die Verzweiflung des Menschen.«
    Newsweek Polska

    Hauptlesemotive: Entspannen
    Nebenlesemotive: Leichtlesen
    Produktart: Buch gebunden
    Produktform: Hardcover

    0 von 0 Bewertungen

    Durchschnittliche Bewertung von 0 von 5 Sternen

    Bewerten Sie dieses Produkt!

    Teilen Sie Ihre Erfahrungen mit anderen Kunden.