Das Feuer retten
Arriaga, Guillermo (13.04.2022)Das Feuer retten · Arriaga, Guillermo
Roman | Litprom-Bestenliste Weltempfänger Sommer 2022
28,00 €
Preise inkl. MwSt. · Kostenloser Versand ab 25,00 € ·
Sofort verfügbar, Lieferzeit: 1-3 Tage
- Verlag: Klett-Cotta
- Autor: Arriaga, Guillermo
- Übersetzer: Strobel, Matthias
- ISBN: 978-3-608-98440-8
- Veröffentlichung: 13.04.2022
- Produktform: Hardcover
- Umfang: 800 Seiten
- Maße: 138 x 220 (B/H)
- Gewicht: 1023
- Sprache: deutsch
- Originaltitel: Salvar el Fuego
- Originalsprache: spa
- Auflage: 1. Auflage 2022
- MwSt: 7 %
- Lesemotiv: Auseinandersetzen
- Lesemotiv: Entspannen
- Nebenlesemotive: Eintauchen
- Produktart: Buch gebunden
- Produktform: Hardcover
»Einer der kraftvollsten, intensivsten und originellsten Gegenwartsautoren, die in spanischer Sprache schreiben.« El Exprés
- Ausgezeichnet mit dem Premio Alfaguara 2020Vom vielfach preisgekrönten Autor der Filme »Amores Perros«, »Babel« und »21 Gramm«
»Einer der kraftvollsten, intensivsten und originellsten Gegenwartsautoren, die in spanischer Sprache schreiben.« El Exprés
Eine ekstatische Liebe und der Wille, alles aufs Spiel zu setzen, vereinen sich in diesem temporeichen Roman über die mexikanische Unterwelt zu einem Spiel auf Leben und Tod. Arriaga lässt die Milieus einer bürgerlichen Tänzerin und eines Kriminellen aufeinanderprallen.
Marina Longines, Tänzerin und Choreografin mit eigener Kompagnie, lebt als verheiratete Frau und Mutter ein geregeltes Leben. Doch immer stärker regt sich der Wunsch, in ihrem tänzerischen Ausdruck aufs Ganze zu gehen und Grenzen zu überschreiten. Als sich die Möglichkeit bietet, in einem berüchtigten Gefängnis vor Straftätern aufzutreten, sagt sie zu. Und trifft im Gefängnis auf José Cuauhtémoc, einen gebildeten Indio und verurteilten Mörder. José Cuauhtémoc vereinigt in sich all das, was Mexiko zu dem gemacht hat, was es heute ist: die Gewalt, die Ungerechtigkeit und ungleiche Verteilung, die Unterdrückung der Ursprungskultur durch skrupellose Eroberer. Zwischen dem charismatischen Kriminellen, der allein den Gesetzen der Straße gehorcht, und der Tänzerin Marina Longines entbrennt eine Leidenschaft, die alle Grenzen niederreißt. „Das Feuer retten“ ist ein existentieller Roman über die Frage, was ein Leben lebenswert macht. Und ein großer Roman über die Ungerechtigkeit.
Rezensionen „Das Feuer retten"
»Der Roman ist eine existenzielle Auseinandersetzung mit der Frage, was ein Leben lebenswert macht.« Ronja Dittrich, BR 2 Diwan, 03. Juli 2022BR Diwan (Ronja Dittrich)
»Dieser verstörend-faszinierende Roman [ist] […] ein Manifest der Macht und der Kraft der Literatur.« Ulrich Noller, WDR 5, 13. Mai 2022
WDR 5 (Ulrich Noller)
»›Das Feuer retten‹ ist hartnäckig packender Lesestoff zwischen Schauder und Schönheit, der einen wiederholt zucken lässt in Anbetracht von soviel Klartext über den Erhalt oder Entzug von Liebe und Freiheit.« Christian Mückl, Nürnberger Nachrichten, 07. Mai 2022
Nürnberger Nachrichten (Christian Mückl)
»›Das Feuer retten‹ ist ein Höllentrip durch Mexikos Gegenwart und ein Plädoyer für die Erlösung durch die unbedingte Liebe.« Sven Ahnert, SRF, 02. Mai 2022
SRF (Sven Ahnert)
»Ein praller Großstadtroman, voller Leidenschaft und Gewalt vor der Kulisse eines Landes in dem Ausbeutung, Entrechtung und Morde zum Alltag gehören.« Dirk Fuhrig, Deutschlandfunk Kultur, 11. April 2022
Deutschlandfunk (Dirk Fuhrig)
»Ein Roman von ungeheurer Wucht« El País
El País (Dirk Fuhrig)
»Einer der kraftvollsten, intensivsten und originellsten Gegenwartsautoren, die in spanischer Sprache schreiben.« El Exprés
El Exprés (Dirk Fuhrig)
Biografie – Arriaga, Guillermo
Guillermo Arriaga, geboren 1958 in Mexiko-Stadt, gehört zu den bedeutendsten Drehbuch- und Buchautoren der Gegenwart. Von ihm stammen die Drehbücher zu der mit mehreren Oscars ausgezeichneten Filmtrilogie Amores Perros, 21 Gramm und Babel. Neben seinen Drehbüchern hat er bislang drei Romane und einen Kurzgeschichtenband veröffentlicht; dieser neue, hier vorliegende Roman markiert einen Höhepunkt in Arriagas Werk.
Matthias Strobel, geboren 1967, übersetzt aus dem Spanischen und Englischen, u. a. Alfredo Bryce Echenique, Federico Axat und Daniel Griffin. 2014 wurde er mit dem Europäischen Übersetzerpreis Offenburg ausgezeichnet (Förderpreis), 2017 gehörte er mit einer Übersetzung von Alberto Barrera Tyszka zu den Finalisten des Internationalen Literaturpreises. Er lebt mit seiner Familie in Berlin.
Leseprobe
Anmelden