Unter einem ferneren Himmel
Rulfo, Juan (27.09.2021)Unter einem ferneren Himmel · Rulfo, Juan
Gesammelte Werke
38,00 €
Preise inkl. MwSt. · Kostenloser Versand ab 25,00 € ·
Versandfertig in 1 Tag, Lieferzeit 1-3 Tage
- Verlag: Hanser, Carl
- Autor: Rulfo, Juan
- Übersetzer: Ploetz, Dagmar
- ISBN: 978-3-446-27092-3
- Bestellnummer: 505/27092
- Veröffentlichung: 27.09.2021
- Produktform: Hardcover
- Umfang: 544 Seiten
- Maße: 125 x 33 x 193 (B/T/H)
- Gewicht: 469
- Sprache: deutsch
- Originaltitel: El LLANO EN LLAMAS, REDRO PÁRAMO, EL GALLO DE ORO Y OTROS RELATOS
- Originalsprache: spa
- Auflage: 1
- MwSt: 7 %
- Lesemotiv: Entspannen
- Nebenlesemotive: Auseinandersetzen
- Nebenlesemotive: Entdecken
- Produktart: Buch gebunden
- Produktform: Hardcover
Juan Rulfos Meisterwerk „Pedro Páramo" prägt die lateinamerikanische Literatur durch seine innovative Erzählweise und die Verschmelzung von Realität und Übernatürlichem. Diese Gesamtausgabe vereint den revolutionären Roman mit sämtlichen Erzählungen in neuer Übersetzung und bietet Lesern einen umfassenden Einblick in das intensiv atmosphärische Werk eines Weltliteratur-Klassikers. Rulfos lyrische Sprache und die psychologische Tiefe seiner Charaktere machen das Buch zu einem unverzichtbaren Leseerlebnis für alle, die sich für moderne Weltliteratur interessieren.
- Ein Klassiker der Moderne, der Generationen von Schriftstellern beeinflusst hat
- "Pedro Paramo" ist der Wegbereiter des Booms der lateinamerikanischen Literatur
- Zum ersten Mal seine Gesammelten Werke auf Deutsch
Rezensionen „Unter einem ferneren Himmel"
„Der Vater aller modernen lateinamerikanischen Literatur. Geliebt, bewundert, kopiert – hier versteht man, warum.“ Jens Jessen, Die Zeit, 18.11.21 „Wer seine literarischen Maßstäbe gerne wieder einmal an Weltliteratur schärfen will, wer wissen möchte, welcher Autor die lateinamerikanische Literatur im 20. Jahrhundert grundlegend beeinflusst hat – der sollte zu den neu übersetzten Werken von Juan Rulfo greifen. … Dagmar Ploetz hat das Gesamtwerk mit all seinen Ecken und Kanten wundervoll neu übersetzt.“ Ulrich Rüdenauer, WDR3, 22.02.22 „Intensität und Symbolkraft sind die beeindruckendsten Merkmale von Rulfos Schreibweise… Nun wird der Mexikaner nach etlichen Einzelausgaben mit einer schönen Edition seiner gesammelten Werke erneut in Erinnerung gebracht. Sie ist erhellend kommentiert von Benjamin Leu und neu übersetzt von Dagmar Ploetz.“ Eberhard Falcke, SWR2, 08.02.22 „Ein Klassiker der Moderne… Juan Rulfo erzählt Geschichten, deren betörender Stil so karg und rissig ist wie die Erde im sonnenversengten Mexiko.“ Martin Oehlen, Frankfurter Rundschau, 18.01.22 „Der dunkle Glanz von Juan Rulfos Werk hat nichts von seiner Faszinationskraft verloren.“ Eberhard Falcke, BR 2, 23.01.22 „Wer die Stimmen aus Juan Rulfos Welt einmal gehört hat, vergisst sie nie wieder.“ Uwe Stolzmann, NZZ am Sonntag, 28.11.2021Biografie – Rulfo, Juan
Anmelden