Omertà
Tompa, Andrea (09.03.2022)Omertà · Tompa, Andrea
ORF-Bestenliste September 2022
34,00 €
Preise inkl. MwSt. · Kostenloser Versand ab 25,00 € ·
Versandfertig in 1 Tag, Lieferzeit 1-3 Tage
- Verlag: Suhrkamp
- Autor: Tompa, Andrea
- Übersetzer: Mora, Terézia
- ISBN: 978-3-518-43061-3
- Veröffentlichung: 09.03.2022
- Produktform: Hardcover
- Umfang: 954 Seiten
- Maße: 140 x 60 x 214 (B/T/H)
- Gewicht: 985
- Sprache: deutsch
- Originalsprache: hun
- Auflage: 1
- MwSt: 7 %
- Lesemotiv: Entspannen
- Nebenlesemotive: Eintauchen
- Produktart: Buch gebunden
- Produktform: Hardcover
- Ein Meisterwerk der ungarischen GegenwartsliteraturDer weibliche Blick auf die Welt zwischen Archaik und ModerneEin Roman über die Kunst, Rosen zu züchten und Menschen zu brechenÜbersetzt von Terézia Mora
Eine ländliche Gegend unweit der Stadt Klausenburg. Seit 1920 gehört die frühere ungarische Provinz zu Rumänien. Ende der 40er Jahre soll Schluss sein mit Elend und Rückständigkeit. Die bäuerliche Wirtschaft wird nach sowjetischem Vorbild kollektiviert, Dörfer und Siedlungen plattgemacht.
Vilmos, ein nachdenklicher, belesener Gärtner, der Rosen liebt und den die Frauen mögen, macht im Stalinismus Karriere, halb gegen seinen Willen. Aus seinem wilden Garten wird ein Versuchsgelände für Obstsorten und international wettbewerbsfähige Rosenzüchtungen, die dem isolierten Ostblockland Anerkennung verschaffen sollen.
Die Geschichte wird von vier Figuren erzählt – jede in ihrer unverwechselbaren Stimme geradezu physisch präsent. Da ist Kali, die junge Bäuerin, die ihrem prügelnden Mann davonläuft und als Dienstmädchen bei Vilmos lebt; da sind Annuska, eine 16-jährige Halbwaise, die sich in Vilmos verliebt, und ihre Schwester Eleonora, die ins Kloster geht und den politischen Säuberungen zum Opfer fällt.
Schweigen und erpresstes Geständnis, Lebensbeichte und Selbsterkenntnis, diese obsessiven, stockenden, eruptiven Redeformen machen den Reiz des Romans aus. Dank der sensationellen Übersetzung von Terézia Mora wird das neue Meisterwerk der ungarischen Gegenwartsliteratur auch auf Deutsch zum Ereignis.Rezensionen „Omertà"
»Andrea Tompa beleuchtet in einem fulminanten Epos die Anfänge der Parteidiktatur in Siebenbürgen. ... Zu entdecken ist eine großartige Autorin, der Terézia Mora eine eindringliche deutsche Stimme verliehen hat.«Neue Zürcher Zeitung (Ilma Rakusa)
»Eine staunenswerte Entdeckung.«
Süddeutsche Zeitung (Lothar Müller)
»Große europäische Literatur, großartig übersetzt von Terézia Mora.«
FOCUS (Lothar Müller)
»... Andrea Tompa [hat] mit ihrem 1000-seitigen historischen Roman Omertà grandiose Literatur erschaffen ...«
DIE ZEIT (Katharina Teutsch)
»Drei Frauen und ein Mann, deren Lebenswege eng miteinander verwoben sind, in deren Ich-Erzählungen jedoch denkbar unterschiedliche Seelenhaushalte aufscheinen, zwischen Archaik, folkloristischem Soziolekt und individuell-weltanschaulicher Besonderheit. Terézia Mora hat dies in ein Deutsch gebracht, das sämtlichen sprachlichen Eigenheiten so minutiös wie originell Rechnung trägt.«
DIE WELT (Marianna Lieder)
»Omertà ist ein faszinierender Roman, der in seiner Vierstimmigkeit die ganze Komplexität des bedrohten Menschen in seinem Selbsterhaltungstrieb und Begehren zeigt.«
der Freitag (Alexandru Bulucz)
»Diesem Roman steht es fern zu urteilen. Er will nicht von etwas handeln, er will auf komplexe Weise existieren.«
Műut (József Keresztesi)
»Omertà ist nicht wegen seiner Themen oder seiner Form, nicht einmal wegen seiner Sprache ein außergewöhnliches Werk der zeitgenössischen ungarischen Literatur, sondern weil die Autorin den Menschen als ein vielschichtiges, wunderbares Wesen beschreibt.«
Jelenkor (József Takáts)
»... wer sich einlässt, folgt einer faszinierenden Geschichte darüber, wie politische Ereignisse die innere Unabhängigkeit von Menschen zerstören können.«
Bayern 2 (Mirko Schwanitz)
»Die Vielfältigkeit von Perspektiven, individuellen Charakteren und erzählerischen Stimmen zeichnen die Meisterschaft des tragikomischen Romans aus, der trotz seiner Länge äußerst kurzweilig zu lesen ist.«
Kreuzer Online (Thorsten Bürgermann)
»... ein großartiges Stück Literatur.«
ekz.bibliotheksservice (Lieselotte Jürgensen)
Biografie – Tompa, Andrea
Terézia Mora, geboren 1971 in Sopron, Ungarn, ist Schriftstellerin, Drehbuchautorin und Übersetzerin. Sie zog 1990 nach Berlin, studierte Hungarologie und Theaterwissenschaften an der Humboldt-Universität und absolvierte anschließend eine Ausbildung zur Drehbuchautorin an der Deutschen Film- und Fernsehakademie Berlin. Seit 1998 arbeitet Sie als freie Autorin und übersetzt ungarische Literatur ins Deutsche.
Leseprobe
Anmelden